/

LA ENTREVISTA: Conexión Latina Newport

Supimos de Conexión Latina cuando vimos en las redes sociales anuncios sobre su primer Festival Latino, realizado en septiembre pasado. Quisimos conocer más de esta organización tan interesante que opera en una de las ciudades más exclusivas de los Estados Unidos y Rhode Island: Newport.

POR WILSON HERNÁNDEZ

RG.- Mi nombre es Rebeca Gómez, nací en Nueva York, de padres judíos americanos. Me casé con un peruano hace más de 30 años. Me mudé a Rhode Island hace más de 30 años y tengo 2 hijos adultos y un nieto y estamos trabajando aquí en Conexión Latina para ayudar a crear acceso a los servicios que necesitan los hispanos, para romper barreras, para cambiar sistemas y para que los hispanos sientan que esta es su casa y para que todos lo que radican en Newport y alrededores sean una familia, sean una comunidad grande, no comunidades separadas, y empiecen a trabajar juntos, disfrutar juntos, celebrar juntos y crear un ambiente mejor tanto para todos los hispanos, como para los americanos y quien sea que esté aquí.
YM.- Mi nombre es Yolanda Macías. Soy de México, de la Ciudad de México y llegué aquí en el 2014. Tengo un hijo de 16 años, cuando llegué pues era un bebé. Rebeca lo recibió en la escuela cuando ella trabajaba en las escuelas. A través de los años que estuve viviendo aquí me di cuenta de la necesidad que había en la comunidad de los hispanos acceder a los diferentes servicios. Con el tiempo entré a trabajar a la iglesia de San José, aquí, como Office Assistant de la comunidad y ahí me di cuenta aún más que la gente me pedía diferente apoyo de diferentes cosas. Entonces supe que había una gran necesidad de acceder a los servicios. El de los intérpretes era casi nulo para la comunidad. Entonces, en algún momento Rebeca y yo platicando, coincidimos y se comenzó a crear este proyecto.
WH.- Exactamente el proyecto, ¿cuándo surge? Ya me ha dicho que desde una conversación
YM.- Surge en el 2019 con pláticas de empezar a crearlo, sobre tomar alguna clase, hacer una incubadora, ver si funciona o no funciona, esa era la idea y realmente teníamos unas ganas de ayudar, pero no sabíamos al principio ni cómo, pero la idea estaba, el corazón y el sentimiento estaba y cuando hay amor, todo es posible. Había esas ganas de crear ese proyecto y se ha ido creando poco a poco de la mano con otras organizaciones que también nos han apoyado. Gracias a todos, porque por todos los que están alrededor de nosotros, esta comunidad de Newport ha podido crecer y hemos podido traer toda esa información que se necesitaba infinitamente.
WH.- ¿Se está dando aquí también el fenómeno de esa migración que se está produciendo últimamente, esa presión migratoria que se está dando en los últimos meses está llegando aquí también?
YM.- En la iglesia cada domingo veo las nuevas familias porque lo primero que hacen es llegar y dar gracias de que llegaron y veo caras nuevas todo el tiempo, son nuevas familias y nuevos retos, porque cada familia viene con diferentes necesidades, necesidades médicas, por el motivo de que en sus países no encuentran nuestros servicios y quieren agotar todas las posibilidades para tener una vida digna y una vida saludable.
RG.- Y como esta es una ciudad que economía se basa en el turismo, entonces hay muchísimos restaurantes, restaurantes finos, restaurantes regulares, hay muchos hoteles elegantes, de lujo, de todo.
WH.- Newport es una ciudad de un nivel social alto, entonces, ¿cómo se pueden acoplar los inmigrantes que vienen sin nada en una ciudad cara? Bueno, ahí está el fenómeno de los trabajadores, que se necesitan manos de obra.
RG.- Sí, el hispano es el que trabaja en la cocina, el que limpia, y trabajan más duro que cualquiera, trabajan 2 turnos, 3 turnos, sin quejas.
YM.- El problema de vivienda es un problema que existe no nada más en Newport, es en todo el estado y tal vez en todo el país, porque las rentas aquí son desorbitantes, o sea, un departamento de 2 recámaras cuesta casi 3,000 USD, y cuando uno muy barato es 2,500 dólares. Las familias buscan departamentos de 3 recámaras que les cuestan 3500, ¿por qué? Porque 3 familias pueden pagar un departamento, una sola familia no podría pagar eso, ¿quién trabaja para pagar un departamento con esa renta tan desorbitante. Y entran familias completas de hasta 5y 6 integrantes por habitación. Y eso no es saludable.
WH.- Aquí hay un asunto de equilibrio, porque el estado, digo, la ciudad, necesita gente que trabaje duro.
RG.- Hace como dos semanas hubo un crucero aquí con 60,000 personas, creo, y todas esas personas desembarcan y vienen a Newport, van a los restaurantes, van a las tiendas, van por todo lado, entonces, hay necesidad tremenda de empleados, para mantener esos restaurantes operando.
WH.- Ahí tienen ustedes como organización también un reto, porque pienso que organizaciones como esta deberían pedirle a la ciudad que provea un trato digno para esas personas que son necesarias en el estado.
YM.- La mayoría de la comunidad está en un proceso migratorio, no sabemos cuánto tiempo ellos vayan a tardar en adquirir sus documentos legales, mientras tanto, ellos trabajan donde pueden, donde les dan trabajo. Y son tremendamente explotados por esa situación.
RG.- Y desgraciadamente muchos de ellos no tienen acceso a programas de vivienda, de salud, no están disponible para ellos. Me di cuenta ayer que en 2018 hubo un apagón de gas aquí en el medio de invierno, que era un fin de semana el más frío del año, y se apagó el gas de toda la ciudad, y nadie tenía calefacción, entonces, fue una emergencia tremenda y nos dimos cuenta que la comunidad de bajo recursos, de cualquier cultura, no les llegaba los recursos y mucho menos a los hispanos porque no les llegaban en su idioma, por ejemplo, dieron que podían ir a quedarse en un hotel hasta que llegara el gas y te reembolsaban el dinero, ¿quién tiene 500 dólares para pagar la noche en un hotel? Nadie, entonces tuvimos que llamar la atención a la ciudad, mira esto no es justo y muchas personas en nuestra comunidad no saben lo que está pasando porque comunicación no está adecuada para ellos.
YM.- Implementamos un plan multilingüe en la ciudad, pero el plan está, se aprobó y todo, pero no se ejerce. Tú vas al City Hall a tramitar una licencia de matrimonio, que es en lo que yo apoyo también, y todo es Inglés. Hemos pedido que se hagan las traducciones de los formularios en bilingüe, pero no sabemos qué es lo que pasa.
WH.- Y el tema de la salud, ¿ustedes tienen algún tipo de herramientas para ayudar?
RG.- Nosotros nos enfocamos en la educación. Yo trabajé en las escuelas 18 años y yo vi las injusticias que pasaban los hispanos. Al principio para registrarse en la escuela había un montón de cosas que tenían que proveer, que prueba de domicilio, partida de nacimiento original, o podía ser una copia, ¿Quién cruza la frontera con su documento de nacimiento original? ¡Nadie!, entonces, hubo millones de barreras, nos dimos cuenta de eso al principio, nosotros tenemos una navegadora (plataforma online) de educación que ayuda a todas las familias a navegar los sistemas de educación aquí en Newport, en Middle Town, y también tenemos una navegadora de salud que la ayuda a hacer citas, a traducir papeles, a inscribir los niños para el seguro médico, ayuda a buscar especialistas, ayuda a buscar transporte para llegar al hospital en Providence si tienen que ir, entonces, tenemos esos dos enfoques, y también tenemos un enfoque en inmigración, cualquier cosa de vivienda, las necesidades básicas que uno necesita para sobrevivir, su familia, sobrevivir todos los días, comida, renta, apartamento, trabajo, estatus migratorio, iglesia, lo que sea que necesitan para que pueden cumplir con sus necesidades.
YM.- Llegan aquí evidentemente con una deuda en la familia, tienen que llegar a trabajar, hay que inscribir a los niños en la escuela, hay que conectarlos con servicios médicos. ¿Por qué? Porque la escuela también pide una cartilla de vacunas que esté completa, que tenga un comprobante de domicilio, entonces hay muchos pasos que hay que hacer y hay que ir educando a la comunidad a cómo navegar en este sistema, y solicitar las cosas a tiempo, porque aquí las cosas son con tiempo, programadas, con citas, y es irlos educando, y que ellos se sientan cómodos en saber que lo que están haciendo es correcto, porque también está la otra parte, también está la comunidad que tiene aquí toda la vida, y quiere cobrarles a ellos servicios notariales y quieren cobrar por acompañarles a hacer una pequeña traducción.
WH.- ¿Qué programas en concretos están desarrollando ustedes actualmente?
RG.- Tenemos un grupo de empoderamiento de mujeres que se llaman Mujeres Poderosas. Y nos juntamos una vez al mes y hablamos primeramente de autocuidado como una mujer que trabaja y llega a la casa limpia, cocina, cuida a los niños, y al día siguiente lo mismo y nunca se pone atención ni tiempo para sí misma. Entonces, enfocamos en el autocuidado y también en el desarrollo del liderazgo, porque queremos que estas mujeres, también hombres, pero en este grupo, mujeres, encuentren su poder, porque sabemos que una mujer, nosotras, tenemos poder, pero si tenemos 20 personas detrás de nosotras, tenemos mucho más poder para crear cambio. Nosotros tenemos una maestra que enseña español a los americanos o los inglés hablantes, una vez a la semana, y mucha muchas de las personas que asisten a esas clases son gente que trabaja en restaurantes, que quieren tener pláticas con sus empleados, o gente que tienen una organización como nosotros, pero quieren servir a los hispanos mejor. Tenemos un programa que se llama Baby´s Steps, para mujeres o familias con niños menor de 5 años o embarazadas, con ideas de cómo criar tus hijos, cómo leer con ellos, cómo jugar con ellos. Una no tiene 20 horas para pasar con su niño, pero que valga esa 1 ó 2 horas que tienes para dedicar a tu hijo.
YM.- En realidad hacemos un partner con diferentes organizaciones, tanto locales como las que no están aquí para que ellos brinden y provean a la comunidad, los eduquen, les enseñan y los empoderen a salir adelante para ser autosuficientes, o sea, el objetivo es enseñarlos a que sean autosuficientes. Tenemos un grupo de padres en alianza con una organización de padres que está educando a los padres en cómo navegar en el sistema escolar. Vamos a comenzar a trabajar con una organización de desarrollo de Central Falls que les están educando en cuestión educación financiera y posteriormente cursos de cómo adquirir tu vivienda, educar esa parte para que no caigan en manos de te vendo lo que puedas y lo que quieras, o sea, como yo quiera, sino que educar e instruirlos para que tengamos unas mejores generaciones, lo mismo con los adolescentes, nos cuesta, nos cuesta porque son nuevas generaciones, no es lo mismo un niño de 14 y 15 años que llega aquí, que es su objetivo básicamente trabajar para hacer dinero, en cuanto pueda tiro a la escuela y me dedico a trabajar. ¡No! Ya llegaste, capacítate, aprende lo más que puedas inglés, aprende un oficio que te va a servir a que estés en otro nivel que no todo el tiempo vayas a lavar trastes o a limpiar una mesa. No tiene nada de malo eso, pero necesitamos que nuestras futuras generaciones estén escalando y escalando, porque la fuerza laboral bilingüe está y se requiere todo el tiempo, lo vemos con diferentes organizaciones. Todo el mundo necesita personal bilingüe, capacitado, pero, ¿qué estamos haciendo ahorita para los próximos 5 años? Tener ese personal, entonces, ese es nuestro enfoque.
WH.- Hemos visto algunos de los programas que ustedes desarrollan acá en Newport, ¿cuáles serían entonces, digamos, esos programas que les gustaría desarrollar o que se proponen desarrollar en lo adelante?

También estamos tratando de crear ese ambiente aquí en la ciudad en que todos seamos una comunidad completa.

RG.- Estamos en proceso de crear una Junta Asesora para Conexión Latina, específicamente, con gente de la comunidad que nosotros servimos, porque yo puedo tener millón de ideas, esto sería bueno, pero yo no estoy en los zapatos de ellos, yo no sé exactamente lo que necesitan ellos, son ellos lo que saben. Tenemos que tener la palabra y las ideas y las opiniones de la misma comunidad, entonces estamos formando este Junta Asesora de 12 ó 15 personas, para que nos traigan información de la comunidad, ¿cuáles son los necesidades, dónde hay barreras, dónde hay problemas, qué podemos arreglar para que sea un poquito más fácil la vida acá? Al mismo tiempo, para difundir informaciones sobre Conexión Latina, porque hay muchas personas que no saben de nosotros o vienen una vez al año para hacer sus impuestos, o sacar una cita consular, pero no saben la totalidad que nosotros hacemos acá. También estamos tratando de crear ese ambiente aquí en la ciudad en que todos seamos una comunidad completa. Nosotros en septiembre hicimos el primer festival latino en Newport, el primero que ha habido en las en la historia de la ciudad. Y ya era tiempo de celebrar a los trabajadores de esta ciudad, la gente que trabaja aquí y disfruta aquí, vive aquí y es de la comunidad, y no solo para ellos, pero para los que no son hispanos, para que puedan venir a disfrutar de esa celebración de la música, de la comida, de las artesanías de la comunidad total.
YM.- Sí, compartir un poco el sentido de pertenencia al crear tus propios espacios de pertenencia. También estuvimos participando con el Museo de Arte para festejar el Día de Muertos, entonces, son diferentes actividades donde tú compartes tu cultura, hay espacios donde puedes compartir tu cultura, y esa red se va expandiendo, la gente se va juntando, se va pasando la voz, y las actividades y los eventos que vamos haciendo van siendo más grandes cada año.
RG.- Y queremos que los hispanos, la comunidad, descubra su propia fuerza.
WH.- ¿Quisieran decir algunas palabras de despedida?
RG.- Muchas gracias a usted por ayudarnos a difundir la palabra sobre Conexión Latina en una nivel estatal, ya sabemos que los políticos en Provicdence y en otras partes del Estado están al tanto de nosotros, pero queremos que todo el estado esté al tanto no solo de Conexión Latina, también de la comunidad que existe aquí
YM.- Gracias. Te agradezco el espacio, te agradezco tiempo. Y a todas las organizaciones que están en Providence, por favor acérquense a nosotros, la comunidad los necesita, aquí estamos, somos un medio y vamos a hacer que esto funcione y que los recursos lleguen.